Quantcast IMOW - Interview par Amina Lawal
Histoires
Thème
Amour
Les Relations dans des périodes de changement. Voir les Histoires>>

L’Argent
Les Femmes actives parlent finances. Voir les Histoires>>

Culture et Conflit
Sommes-nous voués au désaccord? Voir les Histoires>>

Le futur
Imaginez les prochaines 30 années. Voir les Histoires>>

Oeuvres Essentiels
Les meilleures histoires cinématographiques, artistiques, musicales et autres. Voir les Histoires>>

Guerre & Dialogue
Parler de guerre. Prôner la paix. Voir les Histoires>>

Jeunes Hommes
Notre génération: De jeunes hommes s’expriment. Voir les Histoires>>

Maternité
Les femmes parlent franchement de la grossesse, du statut de parent et du choix. Voir les Histoires>>

Image et Identité
Les apparences ne sont pas tout, n’est-ce pas? Voir les Histoires>>

Festival du film en ligne
31 films de réalisatrices du monde entier. Voir les Histoires>>

Définition d’une Génération
Qui sont les jeunes femmes d’aujourd’hui? Voir les Histoires>>

Concours Best Of
Vous êtes venu, vous avez vu, vous avez voté. Voir les Histoires>>
Conversation
Qu’est ce qui définit votre génération de femmes?
thème choisi



ACCUEIL  |  EXPOSITION PRINCIPALE    |   HISTOIRES     |  CONVERSATION    |  EVENEMENTS  |  AGISSEZ  |  A PROPOS DE
Recherche:  
  ALLER  
ENREGISTRER  |  SE CONNECTER Changer de langue»    Invitez une amie »
OPTIONS DE L'HISTOIRE
LIRE L'HISTOIRE EN /
IMPRIMER
SAUVEGARDER DANS VOTRE COLLECTION
SOUSCRIVEZ A L"HISTOIRE
ENVOYER CETTE HISTOIRE A UN AMI
AJOUTER VOTRE HISTOIRE
AGISSEZ
Soutenez les leaders en Afrique
Aidez à former la prochaine génération de jeunes leaders féminines
STATISTIQUES:
En Jamaïque, hommes et femmes se marient beaucoup plus tard que dans le reste du monde. L’âge moyen au premier mariage pour les Jamaïcains, hommes et femmes, est de 31 ans
A Cuba, le taux de mariage annuel est de 15 nouvelles unions pour 1000 personnes. En Afrique du Sud, il n’y a que 3 nouveaux mariages par an pour 1000 personnes
Interview par Amina Lawal
Hafsat Abiola
NigeriaGALERIECONVERSATION
En Septembre 2003, j’ai rencontré Amina Lawal, une villageoise illettrée du nord du Nigéria qui fut rendu célèbre en 2001 lorsqu’une cour islamique Shari’a l’a condamnée à mort par lapidation pour avoir eu un enfant en dehors des liens du mariage. Au moment de notre rencontre, elle faisait appel de cette sentence et allait être dans quelques semaines assise face à la cour d’appel pour entendre la décision des juges.

J’ai d’abord rencontré Amina à la maison de son avocat, Hauwa Ibrahim.
Le jour qui suivit, elle et son avocat vinrent chez mon fiancé pour l’interview. Amina amena son bébé qui était alors âgé d’un an.

Il était difficile de parler avec Amina. Nous parlions des dialectes nigériens différents, et elle ne parlait pas anglais. Elle était allée à l’école Coranique où elle avait mémorisé quelques parties du Coran et avait appris à prier, mais elle n’avait pas eu une éducation laïque. Les questions devaient être simples ; les propositions subordonnées la déstabilisaient.

Mais dès notre première rencontre, je fus frappée par l’atmosphère de paix et de calme qui entoure Amina. Elle avait l’air gentille, discrète et docile. Pendant l’interview, elle parla de manière brève et quelquefois elle ne parlait pas, préférant laisser son avocat, qui était devenue comme une seconde mère pour elle, parler pour elle. L’interview est transcrit ci-dessous et est suivi de mes réflexions sur cette expérience.

Pouviez-vous parler de votre passé de vos origines, de votre enfance, de vos parents et de votre famille ?
[L’avocate d’Amina répond à sa place.] Amina vient d’un village appelé Kurami, dans l’état de Katsina. Son père, un fermier, est mort lorsqu’elle était jeune, et elle a grandi avec sa mère et son beau-père. Elle n’a pas eu une éducation en tant que telle mais elle est allée à l’école Coranique. Elle s’est mariée alors qu’elle avait treize ou quatorze ans. Elle a trois enfants avec son mari et a divorcé il y a quelques jours. L’aîné a douze ans.

Qu’attendez-vous de votre vie?
Je laisse ma vie à Dieu.

Quels étaient vos rêves lorsque vous étiez enfant?
Nous n’avions pas de rêves. Nous n’avons pas été élevés pour penser que nous pouvions rêver.

Depuis l’affaire Shari’a, comment votre vie a-t-elle changée?
Ma situation ne fait pas partie de celles que l’on accepte. Les gens me regardent lorsque je sors. Même avant l’incident, j’aimais rester à la maison et je ne sortais que rarement. Maintenant, avec ce qui s’est passé, je sors encore moins.

Quelles sont vos attentes maintenant ?
Il y a plusieurs types d’attentes dans la vie. Etant donné ma situation, je continue à me demander : vais-je être tuée ?

Quelles sont les choses fondamentales que vous avez apprises au travers de ces récentes expériences?
Il n’y a de place pour moi nulle part. A mon âge, je ne suis pas censée être dans la maison de mon père mais dans celle de mon mari. Lorsque je suis chez mes parents, ils en ont marre de moi après quelques jours. Ce n’est pas de leur faute, leur maison est petite. [Son avocate utilise ses mains pour montrer à quel point elle est petite.]

Quels sont vos projets après cette affaire?
Je veux juste me marier.

A qui?
Dieu me le dira.

Où vivrez-vous avec lui?
Là d’où Dieu l’amène.

Y a-t-il un homme qui ait montré un intérêt pour vous dernièrement ?
Oui. Il y a eu un homme qui a montré de l’intérêt. Ma mère a dit qu’il devait rencontré ma mère aînée [terme par lequel est désigné l’avocate]. Elle [l’avocate] l’a interviewé et s’est vite rendue compte que l’homme pensait que je recevais de l’argent de la part de personnes extérieures. Il était intéressé par l’argent.

Allez à l’école vous intéresserait-il?
Non. Je préfère me marier.

Comment votre vision de la justice, de la religion et des autres dans votre village a-t-elle changée?
Je veux juste laisser les autres à Dieu. Quiconque pense appliquer la justice, je le laisse à Dieu.

Que dirait-elle aux autres jeunes femmes ou filles de sa communauté sur ce qu’elle a appris sur la façon de vivre sa vie ?
A qui est-ce que je parlerais ? Si je parlais aux filles de mon village, elles me tourneraient le dos et m’insulteraient.

------------------------------

Réflexions
Nous n’avions pas de rêves.
Nous n’avons pas été élevés pour penser que nous pouvions rêver

A dit Amina, lorsque je lui ai demandée ce qu’étaient ses rêves lorsqu’elle était enfant? Cette question semblait logique à mes yeux alors qu’elle, son avocate et moi-même étions là, dans la maison de mon fiancé. Alors je me suis demandée, ne sommes-nous pas si loin de ce que nous voulions ?


Elle fut claire sur une chose : si son appel était reçu, elle voulait se marier.

Sans faire de sondage, je pense qu’il est raisonnable de dire que se marier est le rêve le plus commun parmi les jeunes femmes de ma génération au Nigeria. Il peut difficilement en être autrement. Les parents et les amis de vos parents prient en votre présence pour que vous soyez mariée afin qu’il n’y ait pas de malentendu en ce qui concerne leurs priorités vous concernant.

Dans une autre vie, je propose des programmes d’animation pour les jeunes femmes au Nigeria. L’une des femmes qui participaient aux premiers cours, Zainab, est remarquable car elle a rejeté le mariage arrangé par sa famille. Zainab veut être médecin. Ses parents, n’ayant pas réussi à la convaincre de se marier, ont conclu les accords de mariage avec son fiancé en Arabie Saoudite et l’ont forcée à entrer au Niger, le pays au nord du Nigeria, pour ensuite continuer sa longue traversée du désert du Sahara et de la Mer Rouge pour rejoindre son mari. Zainab s’est échappée et est retournée au Nigeria où elle a trouvé KIND. Elle travaille maintenant sur ses examens d’entrée à l’université, toujours dans l’idée de devenir médecin.

La tante de Zainab vient d’avoir un bébé il y a une semaine. Elle a accouchée toute seule. Nous ne savons pas trop si c’est une pratique courante pour son peuple ou si le bébé est arrivé trop rapidement pour que sa famille puisse l’emmener à temps à l’hôpital. En tout cas, la petite fille est sortie les pieds en avant. Ce fut un accouchement difficile. Le bébé est décédé. J’ai hâte au jour où Zainab tiendra des séminaires pour les femmes de sa communauté afin qu’elles puissent prendre soin d’elles-mêmes et de leurs bébés.

Dans le travail que je fais, j’ai réalisé que de nombreuses femmes ont encore besoin d’une permission pour être là, pour faire des choix différents et pour demeurer acceptée par leur communauté. Lorsqu’Amina a dit que l’on ne nous disait pas que l’on pouvait rêver, elle parlait de son cas, une pauvre villageoise illettrée. Et elle parlait pour tant d’autres femmes qui sont éduquées, qui paraissent épanouie mais qui expriment pourtant les pensées d’un autre par leur voix et qui voient ce que d’autres veulent qu’elles voient.

Enfin, lorsque nous nous imaginons, imaginons nous « autorisées ».
SIGNALER CETTE HISTOIRE POUR REVISION
COMMENTAIRES SUR CETTE HISTOIRE
Ajouter
Ruby Pan (Singapour)
We all dream, but socio-economic circumstances circumscribe those dreams/ whether they might be realized. Dreaming is radical - I'm thinking Martin Luther King and Langston Hughes' poem "A Dream Deferred." Amina's story and faith are deeply moving, thank you so much for sharing her story, and all the best with your work (and dreams).
subha De (Inde)
articulating our dreams may depend on socio-economic circumstances not the desire to dream. many cultures such as ours syseematically teach girls not to think of themselves as competent individuals.
jeremy kan
i would like to ask Amina to contact me so i can extend a helping hand to her and her family
jeremy zmile27@yahoo.com
Hanieh (Etats Unis)
I really moved by amina's story and i just hope someday women by getting education make better lifes .
Raquel Salinas Madrigal (Mexique)
En el marco del día internacional de la mujer, comenté que tal vez no es un día para celebrar porque aún hay mucho camino por recorrer...los comentarios no se hicieron esperar. Creo que en parte por el temor a enfrentarse a la realidad de nuestro siglo, porque si bien, tenemos espacios ganados en todo el mundo, artículos como éste, me dan la razón cuando digo que no podemos celebrar un triunfo aún
 PAGES  1 2SUIVANT
HISTOIRES AJOUTEES (2)
Ajouter
 Queenie Okeke
Nigeria
nancy zi
Nigeria
  
SUJETS LIES (14)

 
Lada Karitskaya
Russie
Chaque matin, elle se mêlait à la foule qui se ruait vers le...
ALLEZ À L'HISTOIRE »
Rebecca Walker
Etats Unis
When I am in college I travel with my mother and also alone...
ALLEZ À L'HISTOIRE »
Karenna Gore Schiff
Etats Unis
J’avoue : cet article aurait dû paraître il y a longtemps....
ALLEZ À L'HISTOIRE »
Jolivette N Mecenas
Etats Unis
Voici quelques unes des règles de vie que ma mère m’a...
ALLEZ À L'HISTOIRE »

©Copyright 2008 International Museum of Women / Politique de respect de la vie privée et démenti / Traduction : 101translations / Changer de langue
Le contenu de cette exposition ne représente pas nécessairement les avis du International Museum of Women, ou ses partenaires et sponsors.