Quantcast IMOW - Winner Best of Oceania
Artículos
Temas
Amor
Relaciones en tiempos cambiantes. Vea las historias>>

El Dinero
Las mujeres que trabajan hablan sobre finanzas. Vea las historias>>

Cultura y Conflicto
¿Estamos destinadas a no estar de acuerdo? Vea las historias>>

El Futuro
Visualizar los próximos 30 años. Vea las historias>>

Lo mas destacado
Historias destacadas en películas, arte, música y más. Vea las historias>>

Guerra y diálogo
Hablando desde la guerra. Abogando por la paz. Vea las historias>>

Hombres jóvenes
Nuestra generación: hablan los hombres jóvenes. Vea las historias>>

Maternidad
Las mujeres se sinceran sobre el embarazo, la crianza de los hijos y la elección. Vea las historias>>

Imagen e identidad
Las apariencias no son todo, ¿o sí? Vea las historias>>

Festival de cine online
31 películas de directoras de todo el mundo. Vea las historias>>

Definiendo a una generación
¿Quiénes son las mujeres jóvenes hoy? Vea las historias>>

Lo mejor del concurso
Vinieron, vieron y comentaron. Aquí están los ganadores. Vea las historias>>
Conversación
¿Qué define a su generación de mujeres?
Tema seleccionado



PÁGINA DE INICIO  |   PRUEBA PRINCIPAL     |   ARTÍCULOS     |  CONVERSACIÓN    |  EVENTOS  |  TOMAR MEDIDAS  |  ACERCA DE
Búsqueda:  
  IR  
REGISTRAR  |  INICIAR SESIÓN Cambiar Idioma»    Invite a un amigo »
Winner Best of Oceania
Nina Cullen
AustraliaGALERÍACONVERSACIÓN
Sometimes I think my mum looks at me and thinks she hasn't taught me anything. She shakes her head with the disappointment of a...
When the rest of the world was staging radical change and a new cultural order, my mum was going through her own private revolution. At thirty-eight she took herself off the shelf and caught a plane to Australia. After years of letters, a few photos, a visit, and a proposal, she married my dad, whom she had met in Africa five years earlier.
She arrived in Australia in 1974, a farmer's daughter from Bavaria. She didn't know what to think. Her new home was a one-story house with a square of yellow grass out back and a rotating clothesline. Cheese was cheddar, coffee was instant, and cakes were sponge. This was Australia. She was saved from being called a Nazi because she was part of a whole postwar generation of migrants who moved to Australia. She still got funny looks sometimes.
The graveyards had weeds so high you couldn't read the inscriptions. It was a disgrace. The memory of neat parish plots in her hometown made her sad. It still disappoints her that my uncle doesn't have a tombstone twenty years after his death.
My mum and her brothers were spared from the Hitler Youth because their dad said they had too far to walk home from the meetings. In big regimes you forget the little people and their own quiet disagreement.
Vea Artículo Completo »
ARTÍCULOS RELACIONADOS (6)

 
Tessa Lewin
República de Zimbabwe
Sueño consciente
IR AL ARTÍCULO »
Sharmeen Obaid-Chinoy
Pakistán
Extracto de "Terror's Children"
IR AL ARTÍCULO »
Irina Patkanian
Armenia
Canción de cuna armenia
IR AL ARTÍCULO »
Nefin Dinc
Turquía
I Named Her Angel 
IR AL ARTÍCULO »

©Derechos Reservados 2008 International Museum of Women / Política de Privacidad y Descargo de Responsabilidad / Traducido por 101 Translations / Cambiar Idioma
El contenido de esta exhibición no necesariamente representa las opiniones del International Museum of Women, o sus socios o patrocinadores.