Quantcast IMOW - The Rainbow Generation
العلاقات في أزمنة متغيرة. طالعي القصص القصص>>

النساء العاملات يتحدثن بلغة المال. طالعي القصص القصص>>

التقاليد والنزاعات
هل من المحتم علينا أن نتعارض؟ طالعي القصص القصص>>

تخيلي الثلاثين عاماً القادمة. طالعي القصص القصص>>

نشاطات بارزة
قصص يتم إلقاء الضوء عليها في الأفلام، والفن، والموسيقى، وغير ذلك. طالعي القصص القصص>>

الحرب والحوار
التحدث من داخل الحرب. تأييد السلام. طالعي القصص القصص>>

جيلنا: شباب يتحدثون بصراحة. طالعي القصص القصص>>

نساء يتحدثن بصراحة عن الحمل والأمومة والاختيار. طالعي القصص القصص>>

الصورة والهوية
ليست المظاهر هي كل شيء، أم أنها كذلك؟ طالعي القصص القصص>>

مهرجان أفلام على الإنترنت
31 فيلماً من مخرجات حول العالم. طالعي القصص القصص>>

جيل متميز
من هن النساء الشابات اليوم؟ طالعي القصص القصص>>

أفضل ما في السباق
لقد أتيتن ورأيتن وقدمتن ترشيحاً. ها هم الفائزات. طالعي القصص القصص>>
ما الذي يحدد جيلكن من النساء؟
الموضوع المختار

الصفحة الرئيسية  |  المعرض الرئيسي    |   القصص     |  حوار    |  الفعاليات  |  خذي قرار  |  حول
انضمي الآن  |  تسجيل الدخول تغيير اللغة»    أرسل دعوة إلى صديق »
خيارات القصص
لقراءة القصص باللغة:
حفظ في مجموعتك
اشتركي في القصة
أرسلي هذه القصة إلى أصدقائك
شاركى بقصتك
The Rainbow Generation
Penny Montford
“How black is he?”

This was the first question my mother asked me when I told her that I’d met a man in Dubai who I wanted to marry.

“How black is he?”

I felt like I’d been hit in the solar plexus – that area of your stomach that, when hit, feels like the wind has been punched right out of you. I felt myself mentally stumble, pole axed by the irrelevancy of the question.

But instead of saying “What the hell do you mean ‘How black is he?’ What does it matter what colour he is?”

Instead of saying, “What matters is that he loves me, that I love him, that he’s a good man and we’ll be happy.”

Instead of saying any of these good things in answer to my mother’s question, “How black is he?” I said, “No darker than Simon (my brother). Not dark at all, a fair olive skin in fact” – to which I received a huge, relieved sigh – far more telling of her relief than anything she could have said.

Why did I back down? Why did I justify myself/justify Amjad instead of indignantly telling my mother that the colour of Amjad’s skin didn’t matter? Why did I cave in and say that Amjad wasn’t dark skinned at all? Why didn’t I say the powerful words, “So what if he is black?”

In part because I realized that if I’d said, “Who cares how black he is, what matters is that we’ll be happy” my mother would have said that the colour question was an important part of the ‘would be happy’ question.

She would be right if you look at the world as it was – the world as it was when she married.

So what defines our generation of women?

We love and hate based not on race or nationality but on issues. This is a huge change compared to my mother’s generation and I think that it’s something that defines our generation – a generation that sees itself increasingly as one which is comprised of international citizens, proud of their ancestry but feeling it is only a very small part of how we define ourselves.

I got married to my Palestinian husband in a South Indian dress with an exotic flower behind my ear – very Hawaiian! I completely confused our guests about ‘What I was trying to say’. In the world I’d like to create, that I think is coming, our guests wouldn’t be confused but rather amused or unfazed because they would all doing the same! So, we’d have a black guest who’d wear a sari and a Muslim headscarf or an Asian man who’d wear a dishdasha but who spoke Norwegian. What a wonderful world that would be!
ضعي علم على هذه القصة للمراجعة
التعليقات على هذه القصة
Torri L (الولايات المتحدة الأمريكية)
As a woman who is in a relationship with someone considered "half black" (he is part Haitian), I think its a relief to see how times are changing for younger generations. To see that her mother didnt approve is a common thing (luckily my mother approves) is a shame because if you love someone and they return it, it shouldnt matter what the color of their skin is or what nationality they are.
Matt (الولايات المتحدة الأمريكية)
It's amazing to see the change in one generation. It makes me wonder what the next generation is going to be capable of and how we're going to look in their eyes.
Traci Bowlby (الولايات المتحدة الأمريكية)
This is an example of why it's important to teach our next generation the importance of diversity. I feel this generation of women are challenging the norms and fighting for our rights as women.
Luz Sanchez (المكسيك)
Ijeoma Arguba (نيجيريا)
The scenerio which you have described gets even more difficult when one party is black (i mean African) and the other white. Then there is no question of how black is s/he? because s/he is as black as balck gets. My close friend has just begun a relationship with a man from the UK and even we are somewhat taken aback by his whiteness. The good thing is they love each other and are good together.
 صفحات  1 2 3التالية
قصة مضافة (0)

Chen Qiulin
Exploring the boundaries of the body
لذهاب إلى القصه
Shen Ling
This series of paintings reflects the pursuit of a...
لذهاب إلى القصه
Ivanka Apostolova

لذهاب إلى القصه
Lada Karitskaya
مع مطلع كل صباح، كانت لادا تختلط بجموع الركاب التي كانت...
لذهاب إلى القصه

حقوق الطبع محفوظة للمتحف العالمي للنساء 2008 / سياسة السرية وإخلاء المسئولية / ترجمة:101translations / تغيير اللغة
المضمون في هذا العرض ليس بالضروره يمثل آراء المتحف العالمى للمرأه ، أو شركائه او مسثتمريه؟؟