Quantcast IMOW - Interview with Amina Lawal
Artículos
Temas
Amor
Relaciones en tiempos cambiantes. Vea las historias>>

El Dinero
Las mujeres que trabajan hablan sobre finanzas. Vea las historias>>

Cultura y Conflicto
¿Estamos destinadas a no estar de acuerdo? Vea las historias>>

El Futuro
Visualizar los próximos 30 años. Vea las historias>>

Lo mas destacado
Historias destacadas en películas, arte, música y más. Vea las historias>>

Guerra y diálogo
Hablando desde la guerra. Abogando por la paz. Vea las historias>>

Hombres jóvenes
Nuestra generación: hablan los hombres jóvenes. Vea las historias>>

Maternidad
Las mujeres se sinceran sobre el embarazo, la crianza de los hijos y la elección. Vea las historias>>

Imagen e identidad
Las apariencias no son todo, ¿o sí? Vea las historias>>

Festival de cine online
31 películas de directoras de todo el mundo. Vea las historias>>

Definiendo a una generación
¿Quiénes son las mujeres jóvenes hoy? Vea las historias>>

Lo mejor del concurso
Vinieron, vieron y comentaron. Aquí están los ganadores. Vea las historias>>
Conversación
¿Qué define a su generación de mujeres?
Tema seleccionado



PÁGINA DE INICIO  |   PRUEBA PRINCIPAL     |   ARTÍCULOS     |  CONVERSACIÓN    |  EVENTOS  |  TOMAR MEDIDAS  |  ACERCA DE
Búsqueda:  
  IR  
REGISTRAR  |  INICIAR SESIÓN Cambiar Idioma»    Invite a un amigo »
Interview with Amina Lawal
Hafsat Abiola
NigeriaGALERÍACONVERSACIÓN
Talking with Amina was difficult. We spoke different Nigerian languages, and she didn’t speak English.
However, from our first meeting, I was struck by the air of peace and calm that surrounded Amina. She seemed gentle, self-effacing, and docile. During the interview, she spoke briefly and sometimes would not speak at all, preferring to let her lawyer, who had become like a second mother to her, speak for her. Below is the interview, followed by my reflections on the experience.
[Amina’s lawyer answers for her.] Amina is from a village called Kurami, in Katsina state. Her father, a farmer, died when she was young, and she grew up with her mother and stepfather. She has no formal education but went to Koranic School. She got married when she was thirteen or fourteen years old. She has three kids with her husband and was divorced a couple of days ago. Her oldest child is twelve years old.
There is no space for me anywhere. At my age, I am not meant to be in my father’s house but in my husband’s house. When I stay with my parents, after a few days, they become fed up with me. It is not their fault, as their house is small. [Her lawyer uses her hands to show how small.
Yes. There was a man who showed interest. My mother said he had to meet with my senior mother [the term by which her lawyer is known]. She [the lawyer] interviewed him and quickly found that the man thought I was receiving money from people outside. He was interested in the money.
Vea Artículo Completo »
ARTÍCULOS RELACIONADOS (28)

 
Anna Rikkinen
Finlandia
Ya sea desnudo o decorado, es con nuestro cuerpo que...
IR AL ARTÍCULO »
Heba Farid
Egipto
Unfolding Posture (“Postura desdoblada”), para mí, muestra...
IR AL ARTÍCULO »
Anna Alexandrova
Rusia
Recuerdo los cuentos de hadas de mi infancia: todas las...
IR AL ARTÍCULO »
Oksana Baiul
Ucrania
Si un árbol crece y se lo corta de raíz, morirá. Realmente...
IR AL ARTÍCULO »

©Derechos Reservados 2008 International Museum of Women / Política de Privacidad y Descargo de Responsabilidad / Traducido por 101 Translations / Cambiar Idioma
El contenido de esta exhibición no necesariamente representa las opiniones del International Museum of Women, o sus socios o patrocinadores.