Quantcast IMOW - Answering the Hard Questions
القصص
المقال
الحب
العلاقات في أزمنة متغيرة. طالعي القصص القصص>>

المال
النساء العاملات يتحدثن بلغة المال. طالعي القصص القصص>>

التقاليد والنزاعات
هل من المحتم علينا أن نتعارض؟ طالعي القصص القصص>>

المستقبل
تخيلي الثلاثين عاماً القادمة. طالعي القصص القصص>>

نشاطات بارزة
قصص يتم إلقاء الضوء عليها في الأفلام، والفن، والموسيقى، وغير ذلك. طالعي القصص القصص>>

الحرب والحوار
التحدث من داخل الحرب. تأييد السلام. طالعي القصص القصص>>

الشباب
جيلنا: شباب يتحدثون بصراحة. طالعي القصص القصص>>

الأمومة
نساء يتحدثن بصراحة عن الحمل والأمومة والاختيار. طالعي القصص القصص>>

الصورة والهوية
ليست المظاهر هي كل شيء، أم أنها كذلك؟ طالعي القصص القصص>>

مهرجان أفلام على الإنترنت
31 فيلماً من مخرجات حول العالم. طالعي القصص القصص>>

جيل متميز
من هن النساء الشابات اليوم؟ طالعي القصص القصص>>

أفضل ما في السباق
لقد أتيتن ورأيتن وقدمتن ترشيحاً. ها هم الفائزات. طالعي القصص القصص>>
حوار
ما الذي يحدد جيلكن من النساء؟
الموضوع المختار



الصفحة الرئيسية  |  المعرض الرئيسي    |   القصص     |  حوار    |  الفعاليات  |  خذي قرار  |  حول
بحث  
  الدخول  
انضمي الآن  |  تسجيل الدخول تغيير اللغة»    أرسل دعوة إلى صديق »
Answering the Hard Questions
Natasha Marin
الولايات المتحدة الأمريكيةالمعرضحوار
I am Caribbean—my identity is the result of my birth. But this is about honesty, so let me clarify: I am not really Caribbean.
Preface: Being female is such an integral part of my experience on this planetOn a daily basis, I am reminded of my skin color more than my gender. I am a product of in-betweeness, and I feel like that ambiguity is the closest thing I’ll ever have to an identity.
So that being said, I need to admit that maybe I am just American after all. But it doesn’t feel right. I have two Trinidadian parents and I was raised in a Trinidadian household, eating Trinidadian food, all the while hugging trees and saving baby whales one-at-a-time in Canada.
I moved to Spartanburg, South Carolina from Colorado Springs, when I was thirteen. In Colorado, I was treasured like the South Park character, Token. Being the beloved “token,” definitely had its perks. For one, I had no competition—certain things were established (I was black, they were white) and having a pleasant disposition and a captive audience, I proceeded to prove that I was indeed an exception (maybe there are more?!) to the media’s oh-so-generous representations of black people.
You aren’t like the others was something I heard a lot in South Carolina. That, along with quips like Pretty for a black girl and You talk white followed me through the halls of my middle school. I promise my latent angst will not become rabid and consume me, but I do have to say, that as the perpetual “new girl,” my lack of success at practicing stealth was no less than tragic. She thinks she’s better than us followed me home at night.
شاهدي القصة بٲكملها »
الموارد(28)

 
Chen Qiulin
الصين
We are the generation who grew up with TV, milk, and butter...
لذهاب إلى القصه
Eliane Cristina Testa
البرازيل
أشعر بأن فني يعكس الروح الجمعية للمرأة رغم الخصوصيات...
لذهاب إلى القصه
Anisha Narasimhan
الهند
كانت أمي دائماً غيورة من استقلالي – أعيش في مدينة، بمفردي،...
لذهاب إلى القصه
Manal Al-Dowayan
السعودية
جيلي من النساء في المملكة العربية السعودية لديهم فرص للتعلم...
لذهاب إلى القصه

حقوق الطبع محفوظة للمتحف العالمي للنساء 2008 / سياسة السرية وإخلاء المسئولية / ترجمة:101translations / تغيير اللغة
المضمون في هذا العرض ليس بالضروره يمثل آراء المتحف العالمى للمرأه ، أو شركائه او مسثتمريه؟؟