Quantcast IMOW - You Bring Out the Sri Lankan in Me
القصص
المقال
الحب
العلاقات في أزمنة متغيرة. طالعي القصص القصص>>

المال
النساء العاملات يتحدثن بلغة المال. طالعي القصص القصص>>

التقاليد والنزاعات
هل من المحتم علينا أن نتعارض؟ طالعي القصص القصص>>

المستقبل
تخيلي الثلاثين عاماً القادمة. طالعي القصص القصص>>

نشاطات بارزة
قصص يتم إلقاء الضوء عليها في الأفلام، والفن، والموسيقى، وغير ذلك. طالعي القصص القصص>>

الحرب والحوار
التحدث من داخل الحرب. تأييد السلام. طالعي القصص القصص>>

الشباب
جيلنا: شباب يتحدثون بصراحة. طالعي القصص القصص>>

الأمومة
نساء يتحدثن بصراحة عن الحمل والأمومة والاختيار. طالعي القصص القصص>>

الصورة والهوية
ليست المظاهر هي كل شيء، أم أنها كذلك؟ طالعي القصص القصص>>

مهرجان أفلام على الإنترنت
31 فيلماً من مخرجات حول العالم. طالعي القصص القصص>>

جيل متميز
من هن النساء الشابات اليوم؟ طالعي القصص القصص>>

أفضل ما في السباق
لقد أتيتن ورأيتن وقدمتن ترشيحاً. ها هم الفائزات. طالعي القصص القصص>>
حوار
ما الذي يحدد جيلكن من النساء؟
الموضوع المختار



الصفحة الرئيسية  |  المعرض الرئيسي    |   القصص     |  حوار    |  الفعاليات  |  خذي قرار  |  حول
بحث  
  الدخول  
انضمي الآن  |  تسجيل الدخول تغيير اللغة»    أرسل دعوة إلى صديق »
You Bring Out the Sri Lankan in Me
Sharanya Manivannan
سريلانكاالمعرضحوار
Culture informs my everyday life in very prosaic ways, and this bleeds into my creative life in what I hope are more profound ways.
I vouch for no Sri Lankan experience but mine, and remain neutral on the nation's political situation despite what might appear to be insinuations of partisanship (these are in the interest of lyricism). I have chosen to not have a glossary primarily because I don't like the exoticization of a great deal of women's writing from my culture.
I write not to show off or even to share my culture - I write because I am my culture, and because I believe that if I am sincere in this, the spirit of the work is conveyed regardless of linguistic differences
***
You bring out the Sri Lankan in me.
The glint of tigress eye.
The monsoon of memory.

You bring out the Sri Lankan in me
The craze of poya night in me.
The dipping ginger biscuits in hot plain tea in me.
You are the one I would surrender other loves for,
share the sucking of the pulp off manga kotte with
screw the fashionable guilt over sura meen puttu with,
listen to the Kantha Shasti Kavasam with.
Comb my hair with olive oil. Call me Kannamma.
Make love to me with all the poems of red earth and pouring rain.
And I will be yours.
Maybe. Maybe.
For you.

You bring out the Sri Lankan in me.
The accent like the surprise of sweet in mango pickle in me.
The lion emblem on all the embassy cutlery in me.
The dreadlocked snake charmer under a dreadlocked banyan in me.
The reheated idiappom and potato sothi at midnight in me
The waking up to the thud of a thalagoya on the roof in me.
The Mahavamsa in me.
The navaratna of desire in me. 
The love of the coast in me.

شاهدي القصة بٲكملها »
الموارد(13)

 
Eliane Cristina Testa
البرازيل
I feel that my art reflects the collective soul of women,...
لذهاب إلى القصه
Ishle Yi Park
الولايات المتحدة الأمريكية
مرحبا أنتن. سيدات أصبحن
فاتنات مع الحنين.

لذهاب إلى القصه
Pireeni Sundaralingam
سريلانكا
Our mother tongue grants each of us the gift of perceiving...
لذهاب إلى القصه
Yee-Ming Tan
ماليزيا
سافرت عام 2001 إلى جبل كايلاش في التبت لا لشيء إلا لإشباع...
لذهاب إلى القصه

حقوق الطبع محفوظة للمتحف العالمي للنساء 2008 / سياسة السرية وإخلاء المسئولية / ترجمة:101translations / تغيير اللغة
المضمون في هذا العرض ليس بالضروره يمثل آراء المتحف العالمى للمرأه ، أو شركائه او مسثتمريه؟؟