Quantcast IMOW - You Bring Out the Sri Lankan in Me
Artículos
Temas
Amor
Relaciones en tiempos cambiantes. Vea las historias>>

El Dinero
Las mujeres que trabajan hablan sobre finanzas. Vea las historias>>

Cultura y Conflicto
¿Estamos destinadas a no estar de acuerdo? Vea las historias>>

El Futuro
Visualizar los próximos 30 años. Vea las historias>>

Lo mas destacado
Historias destacadas en películas, arte, música y más. Vea las historias>>

Guerra y diálogo
Hablando desde la guerra. Abogando por la paz. Vea las historias>>

Hombres jóvenes
Nuestra generación: hablan los hombres jóvenes. Vea las historias>>

Maternidad
Las mujeres se sinceran sobre el embarazo, la crianza de los hijos y la elección. Vea las historias>>

Imagen e identidad
Las apariencias no son todo, ¿o sí? Vea las historias>>

Festival de cine online
31 películas de directoras de todo el mundo. Vea las historias>>

Definiendo a una generación
¿Quiénes son las mujeres jóvenes hoy? Vea las historias>>

Lo mejor del concurso
Vinieron, vieron y comentaron. Aquí están los ganadores. Vea las historias>>
Conversación
¿Qué define a su generación de mujeres?
Tema seleccionado



PÁGINA DE INICIO  |   PRUEBA PRINCIPAL     |   ARTÍCULOS     |  CONVERSACIÓN    |  EVENTOS  |  TOMAR MEDIDAS  |  ACERCA DE
Búsqueda:  
  IR  
REGISTRAR  |  INICIAR SESIÓN Cambiar Idioma»    Invite a un amigo »
You Bring Out the Sri Lankan in Me
Sharanya Manivannan
Sri LankaGALERÍACONVERSACIÓN
Culture informs my everyday life in very prosaic ways, and this bleeds into my creative life in what I hope are more profound ways.
I vouch for no Sri Lankan experience but mine, and remain neutral on the nation's political situation despite what might appear to be insinuations of partisanship (these are in the interest of lyricism). I have chosen to not have a glossary primarily because I don't like the exoticization of a great deal of women's writing from my culture.
I write not to show off or even to share my culture - I write because I am my culture, and because I believe that if I am sincere in this, the spirit of the work is conveyed regardless of linguistic differences
***
You bring out the Sri Lankan in me.
The glint of tigress eye.
The monsoon of memory.

You bring out the Sri Lankan in me
The craze of poya night in me.
The dipping ginger biscuits in hot plain tea in me.
You are the one I would surrender other loves for,
share the sucking of the pulp off manga kotte with
screw the fashionable guilt over sura meen puttu with,
listen to the Kantha Shasti Kavasam with.
Comb my hair with olive oil. Call me Kannamma.
Make love to me with all the poems of red earth and pouring rain.
And I will be yours.
Maybe. Maybe.
For you.

You bring out the Sri Lankan in me.
The accent like the surprise of sweet in mango pickle in me.
The lion emblem on all the embassy cutlery in me.
The dreadlocked snake charmer under a dreadlocked banyan in me.
The reheated idiappom and potato sothi at midnight in me
The waking up to the thud of a thalagoya on the roof in me.
The Mahavamsa in me.
The navaratna of desire in me. 
The love of the coast in me.

Vea Artículo Completo »
ARTÍCULOS RELACIONADOS (16)

 
Annette Quarcoopome
Ghana
Mis ojos estaban fijos en el suelo como si nada en el mundo...
IR AL ARTÍCULO »
Phoebe Boswell
Kenia
I grew up in the Arabian Gulf where the hijab was...
IR AL ARTÍCULO »
Sumayya Maria Essack
Estados Unidos
In Spain and Miami people speak to me in Spanish. In Italy...
IR AL ARTÍCULO »
Andrea Aragón
Guatemala
At the age of 35, I finally became conscious of the country...
IR AL ARTÍCULO »

©Derechos Reservados 2008 International Museum of Women / Política de Privacidad y Descargo de Responsabilidad / Traducido por 101 Translations / Cambiar Idioma
El contenido de esta exhibición no necesariamente representa las opiniones del International Museum of Women, o sus socios o patrocinadores.